合同号

CONTRACT No.:

APPLICATION FOR EXPORT GOODS

委托编号

Entrusting Serial No.:    

信用证号

L/C No.:

       

                        

提单号

B/L No.:

MARKS & NOS.

    

No. of Pkgs.

   

Packing

       

Description of Goods

        

Weight

体积(公制)及价值

Measurement (Cu.M.) & Value

    

  

Gross Weight (in kilos)

 

Net Weight (in kilos)

发货单位名称

SHIPPERS:

电话或传真

Telex No. & Telephone

 

装船限期        

LOADING EXPIRY DATE:

收货人名称:

CONSIGNEES:

电传或电话

Telex No. & Telephone No.:

 

结汇限期             

CLEARANCE EXPIRY DATE:

货物起运地

CARGO TO BE DELIVERED FROM:

FORWARDED TO THE PORT BY:

到港日期

DATE OF ARRIVAL AT THE PORT: DAYS

装货港

PORT OF LOADING:

卸货港

PORT OF DISCHARGING (Indicating name of Country)

可否转船

IF TRANSHIPMENT ALLOWED:  YES   NO

通知人详细名称及详细地址

NOTIFY PARTY

&

FULL ADDRESS

是否需列入正本

WHETHER TO BE FILLED IN ORIGINAL B/L:

可否分批IF PARTIAL SHIPMENT ALLOWED:YES    NO

YES   NO

提单份数   正本            副本

COPIES   ORIGINAL:    COPY:

OF B/L: 

特殊条款

SPECIAL CLAUSE :        

运费支付FREIGHT PAYABLE AT: 

FREIGHT PREPAID   FREIGHT COLLECT

其他要求

OTHER REQUIREMENTS:

货证情况

REMARKS ON CARGO

LOADREADINESS & L/C:  READY

备注REMARKS:           请填写此委托书并加盖公章后传真到 022-59828677  收。

委托单位

Entrusting Party (stamp):      

复核

Cheaked by:

制单

Filled by:

                                     

 http://www.xingang.com